David Reich acerca de la desigualdad social y la expansión de Yamna en Iberia con el haplogrupo R1b-M269

Interesante artículo de David Reich que me perdí en su momento, en Nautilus, Social Inequality Leaves a Genetic Mark.

Explora una de las cuestiones principales que han surgido con el análisis de ADN antiguo, la mayor reducción de linajes ADN-Y en relación con los del ADNmt, y su explicación más probable (sobre la que yo ya he hablado recientemente (en inglés)).

Algunos párrafos interesantes para la cuestión indoeuropea (énfasis mío):

La reconstruccion de Gimbutas ha sido criticada como fantástica por sus críticos, y cualquier intento de pintar una imagen vívida de cómo era una cultura antes del periodo de los textos escritos necesita ser vista con cautela. Sin embargo, datos de ADN antiguo han mostrado que la cultura yamna era una sociedad en la que el poder estaba concentrado en manos de una elite masculina formada por un pequeño número de linajes masculinos. Los cromosomas Y que llevaban los yamna eran casi todos de unos pocos tipos, lo que muestra que un número limitado de hombres debieron ser extraordinariamente exitosos en expandir sus genes. Por el contrario, en su ADN mitocondrial, los yamna mostraban secuencias diversas.9 Los descendientes de los yamna o sus parientes cercanos expandieron sus cromosomas Y en Europa y la India, y el impacto demográfico de esa expansión fue profundo, dado que los tipos de cromosoma Y que llevaron estaban ausentes en Europa y la India antes de la Edad del Bronce, pero predominan hoy en ambos lugares.13

Esta expansión yamna no pudo ser del todo pacífica, como demuestra el hecho de que la proporción de cromosomas Y de origen estepario en ambos Europa occidental14 y en la India15 hoy es mucho mayor que la proporción del resto del genoma. Este predominio de componente ancestral masculino venido de la estepa implica que los descendientes masculinos de los yamna con poder político o social fueron más existosos al competir por parejas locales con hombres de grupos locales. El caso más llamativo que conozco es de Iberia, en la parte más alejada del sudoeste europeo, donde el componente ancestral derivado de Yamna llegó de repente al comienzo de la Edad del Bronce hace entre 4,500 y 4,000 años. El laboratorio de Daniel Bradley y el mío han producido ADN antiguo de forma independiente de individuos de este periodo.14 Hemos encontrado que en los primeros iberos con componente ancestral yamna, la proporción de dicho componente ancestral a través de todo el genoma nunca es mayor al 15 por ciento. Sin embargo, alrededor del 90 por ciento de hombres que tienen componente yamna muestran un tipo de cromosoma Y de origen estepario, ausente de Iberia antes de ese momento. Está claro que había en juego jerarquías y desequilibrios de poder extraordinarios en las expansiones de los yamna.

A David Reich claramente no le importa un bledo cómo otras personas puedan reaccionar a sus comentarios. Me parece estupendo.

En cualquier caso, por si alguien todavía está en la fase de negación, el haplogrupo R1b-M269 se expandió con la cultura yamna (a través de la expansión del campaniforme oriental) en Iberia, así que sí, el 90% de los linajes paternos vascos modernos tienen su origen en la estepa, como el caso de R1b-DF27 encontrado recientemente, y su antecesor común habló protoindoeuropeo tardío.

Hallazgos como estos, que deberían tomarse como desarrollos normales de la investigación, son al parecer aún un trauma para muchos – como los fans del R1a de la India dándose cuenta de que la mayor parte de sus antepasados paternos vinieron de la estepa, o sus fans del norte de Europa viendo que sus antepasados paternos probablemente hablaban lenguas urálicas o emparentadas; o fans del N1c dándose cuenta de que sus antepasados paternos probablemente no hablaban lenguas urálicas. Parece que la vida no es justa con las ideas etnolingüísticas simplistas y estúpidas

Ya veremos qué haplogrupos ADN-Y encontramos en yamna occidental, para comprobar si el último modelo del Reich Lab de migración del PIE tardío (imagen destacada) es correcto.

Aprovecha para leer también la noticia de la BBC sobre David Reich y Nick Patterson, los dos investigadores más influyentes del momento en genómica humana: How ancient DNA is transforming our view of the past.

Related:

Primer caso de haplogrupo R1b-DF27 en Iberia, probablemente de inmigrantes del campaniforme oriental

bronze_age_iberia

He tenido más tiempo para leer el artículo de Valdiosera et al. (2018) y su material suplementario.

Una de las principales cuestiones desde la publicación de Olalde et al. (2018) (y sus cientos de muestras de ADN antiguo del campaniforme) era la falta de un claro subclado de ADN-Y R1b-DF27 entre migrantes del campaniforme oriental, lo que nos dejaba preguntándonos cuándo entró el subclado en la Península Ibérica, dado que pudo haber sucedido (en teoría) desde el Calcolítico hasta la Edad del Hierro.

Mi predicción era que este linaje hoy distribuido ampliamente en la población ibérica cruzó los Pirineos temprano, durante el Calcolítico, con migrantes del campaniforme oriental expandiendo dialectos del indoeuropeo noroccidental, y que se expandió de forma lenta después.

La primera muestra claramente identificada como de subclado R1b-DF27 se encuentra en este artículo, en el sitio Cueva de los Lagos, de la Edad del Bronce tardío. Aunque está sin identificar y no tiene datación por radiocarbono, el sitio se asocia con la cultura Cogotas y su decoración cerámica Bouquique.

iberia-y-dna-mtdna
Haplogrupos ADN-Y y mtDNA, del artículo. Estadísticos secuenciales y tasas de contaminación para los datos secuenciales generaldos de novo.

Se encontró en la parte norte del territorio de la cultura Cogotas (que se encuentra principalmente entre Castilla y Aragón, en España centroseptentrional), muestra evidente mezcla genética de la estepa, y ya es obvio con los últimos artículos (incluyendo este último) que los linajes R1b-M269 atravesaron los Pirineos asociados con las migraciones del vaso campaniforme oriental.

La cultura proto-Cogotas se asocia con un substrato campaniforme influido por bien El Argar bien el bronze Atlántico, y el tipo específico de cerámica encontrada en este sitio de la cultura Cogotas es probablemente de mediados del segundo milenio a.C., que es muy pronto para la expansion celta.

iberia-steppe-admixture
Supervised ADMIXTURE results.

Sin embargo, debido a la probable fecha tardía de la muestra (en los siglos alrededor de 1500 a.C.), todavía existe la posibilidad de que los linajes intrusivos R1b-DF27 no estuvieran junto con los linajes tempranos R1b-M269 en el Calcolítico ibérico, y se asociaran con migraciones posteriores desde Europa Central, potencialmente vinculados con la expansión de la cultura de los campos de urnas, y por tanto más cercanos a una comunidad italocelta.

bronze-age-tollense
Mapa diacrónico de migraciones en Europa ca. 1250-750 a.C.

En cualquiera de estos escenarios, la expansión precelta del indoeuropeo noroccidental en Iberia (posiblemente asociada con el idioma lusitano) es todavía la mejor explicación para el origen y la expansión de (al menos algunos) linajes R1b-DF27 modernos ibéricos, incluyendo aquellos encontrados entre la población de habla vasca.

Esto implica que los linajes ‘indígenas’ Neolíticos de Iberia (como I2 y G2a2) fueron reemplazados con flujos genéticos internos y efectos fundador posteriores, como el que evidentemente sucedió (probablemente de forma reciente) entre los vascos, aunque las lenguas indígenas muestran una evidente continuidad.

Diría que éste es el punto final del debate para las teorías de ADN-Y autóctono par España y Francia (es decir, para la tradicional hipótesis de una Europa vascónico-urálica), pero ya sabemos que los datos nunca son suficientes para cualquier continuista convencido…así que digamos que es sólo otro punto y aparte para el sinfin de teorías de continuidad autóctona.

EDIT (18 & 26 MAR 2018): Genetiker ha publicado SNP-Y para ambas muestras R1b del Neolítico ibérico, mostrando que ésta en concreto es R1b1a1a2a1a2a-BY15964 (véanse miembros modernos de este subclado en YTree), y que el otro es R1b1a1a2a~L23.

Relacionado:

Nueva edición impresa de “A Grammar of Modern Indo-European”

Ya hemos publicado la versión completamente revisada del libro principal de Dnghu, A Grammar of Modern Indo-European, Third Edition.

Detalles sobre la última revisión completa pueden encontrarse en el blog sobre Indo-European Linguistics.

Información sobre esta publicación y próximos cambios se publican en la página de Dnghu Indo-European Language Grammar. Archivos con el vocabulario protoindoeuropeo están disponibles en la página Proto-Indo-European lexicon.

Si te gustan los nuevos archivos, por favor recomiéndaselo a tus amigos en las redes sociales.

La nueva página oficial de la gramática, donde pueden encontrarse todos los archivos y formatos para leer o descargar, es indo-european.info.

¡Disfruta de la lectura!

¿Cuándo es un idioma “artificial”? Una rápida clasificación de lenguas en vivas, muertas, inventadas e hipotéticas

Tras el último mensaje de Mithridates y comentar sobre la lengua artificial frente a revivir la lengua, considero oportuno compartir mi punto de vista sobre este tema. Para mí, el esquema de clasificación de las lenguas en “natural” y “artificial” podría ser más o menos como sigue, de ‘más natural’ (1) a más artificial “(20):

NOTA 1: Hay 20 categorías, como no puede ser sólo 4 (la vida, muertos, y reconstruido inventado) o 6, o 15, o un millón de categorías que corresponden a cada uno un idioma, sobre la base de estudios estadísticos en profundidad de vocabulario, gramática, prestigio “, etc Por lo tanto, sólo 20 es el número que aparece después de clasificarse las lenguas que conozco en algunas personales, generales y más o menos sencillo clases; el concepto buscado por esta clasificación es para localizar donde proto-lenguas (y en especial Moderno Indo-Europea o de Europa PIE) son si se compara con las lenguas naturales y “conlangs”. Es también, posiblemente, el número mínimo para mostrar la interesante diferencia entre las categorías 9 y 10.

NOTA 2: uno puede o no se ponen de acuerdo sobre las lenguas se dan como ejemplos de tal o cual categoría, sin embargo, el concepto general detrás de cada una de las categorías es lo que importa. Por el término “(internacional) de prestigio” como se utiliza aquí, me tomó en parte como referencia el sociólogo holandés Abram de Swaan Mundial de la Lengua concepto de sistema.

1. Idiomas hablados – continuated con una historia de uso por escrito y prestigio internacional – histórico propio vocabulario y la gramática lo suficiente como para comunicar todo: Inglés, alemán, francés, español, etc
2. Idiomas hablados – con algunos (interrumpido) de la historia escrita y el uso limitado prestigio internacional – suficiente vocabulario histórico para construir nuevas condiciones necesarias: polaco, gaélico, catalán, occitano, etc
3. Idiomas hablados – con limitado uso histórico escrito o prestigio internacional – vocabulario limitado, evidente la necesidad de léxico y gramatical préstamos (de 1 o 2) hacer uso de la palabra en todas las situaciones: ucraniano, vasco, el sardo, saami, etc
4. Idiomas hablados por escrito con no utilizar a todos – muchas expresiones y el vocabulario no está disponible; tomadas si es necesario prestigio de los idiomas (1 ó 2, raramente 3): muchos nativos de América y las lenguas africanas y, en general, todos los llamados dialectos (como el escocés, asturiano o Piamonte) no por escrito antes del último siglo.
5. Las lenguas muertas – y demuestra, con suficiente historial de uso y [pasado] prestigio internacional: Clásica Latina, Koine griego, el sánscrito clásico, etc
6. Las lenguas muertas – algunas demuestra así la historia de uso: Arcaico griego, sánscrito védico, el Viejo Inglés, francés antiguo, antiguo eslavo eclesiástico, etc
7. Las lenguas muertas – no así acreditada – la necesidad de algunos decyphering escrito y / o interpretación: hitita, avéstico, antiguo nórdica, gótica, antigua Prusia, etc
8. Las lenguas muertas – sólo algunos escritos – escrito decyphering y / o interpretación necesaria – parcialmente reconstruido con la ayuda de las lenguas: Mycenaean, Oscan, galo, Cornish, etc
9. Hipotético idiomas – no disponible escritos – buen conocimiento arqueológico – así reconstruido gracias a la fe y dialectos relacionados con los idiomas: Proto-germánico, proto-indo-aria, Proto-eslavo, Proto-griego, Europa del Proto-Indo-Europea, etc
10. Las lenguas muertas – sólo algunos escritos – escrito decyphering difícil y / o interpretación – los datos disponibles no son suficientes para una reconstrucción confiable: lusitano, de Tracia, etrusco, ibérico, etc
11. Hipotético idiomas – no disponible escritos – algunos conocimientos arqueológicos – la reconstrucción en general consideran correcto de los lingüistas – persistente controversia sobre reconstruido detalles: Proto-Celtic, Proto-Italic, Proto-Indo-Europea (III), etc
12. Hipotético idiomas – insuficiente lingüística y arqueológica [de datos para un confiable] de la reconstrucción real de la lengua, los oradores y / o período de tiempo: Proto-Indo-Europea (II o “Indo-hitita”), Proto-Urales, Proto-turca, Proto – Semitas, Proto-Dravidian, etc
13. Hipotético idiomas – no académica consenso sobre su real forma, pero la certeza de la existencia: la primera PIE, Proto-Vasco, Proto-albanés, armenio-Proto, etc
14. Corregido idiomas – estrictamente sobre la base de que habla lenguas muertas o con ‘mejoras’: Latino sine flexione, etc
15. Corregido idiomas – estrictamente sobre la base de hipotéticos idiomas con ‘mejoras’: Sambahsa-Mundialect (PIE moderno con una facilidad verbal y nominal de inflexión, prestado [no traducido] Es decir, vocabulario, etc.)
16. Marca de idiomas – vagamente basada en un grupo homogéneo o hablado de las lenguas muertas: germánico IAL (en su mayoría germánico base), Slovio (sobre la base de lenguas eslavas), Interlingua o Lingua Franca Nova (lenguas romances), etc
17. Marca de idiomas – sobre la base de una combinación arbitraria (por lo general considera “el mejor” o “el más fácil”) de que habla o lengua muerta características: Volapük, el esperanto o el ido (teniendo la mayoría de las lenguas europeas); IAL más modernas orientadas a “conlangs” encajar en esta categoría.
18. Marca de idiomas – artístico o de ficción que, sobre la base de la vida o las lenguas muertas o grupo de idiomas, creados como consecuencia de las impresiones subjetivas como “belleza” o “agresividad” de sus sonidos, o las características gramaticales: Klingon, Quenya, etc
19. Inventó los idiomas – no sobre la base de cualquier conocido o hipotético nativo idioma, pero todavía humana orientada a: filosóficas o matemáticas, idiomas, Lojban, etc
20. Inventó los idiomas – no humanos concretos.

Algunos comentarios adicionales sobre las clases de idiomas: A) No hay una sola “totalmente artificial” o “totalmente natural” idioma. Incluso “nivel 1” lenguas, que desarrollan nuevos términos y la sintaxis de la mayoría de sus continuated uso (y no desde el exterior), tienen una necesidad de “artificial” o “importados” los términos y frases: español como “hardware”, “software”, “Ratón”, “te llamo de vuelta” (una traducción literal del Ing. I que le devuelva la llamada), o inventado términos como “telefonear”, “televisión”, “ordenador / computador”, etc Incluso dentro de términos de origen latino, la innovación es a menudo artificialmente generalizada como la norma: como en español “murciélago”, que fue en el Viejo español “murciego” (del Lat. mus-caecus, lit. “ratón ciego”, “bat”), extendido a “murciégalo”, metathesized luego a “murciélago”, ahora, la Real Academia Española Diccionario (que las normas sobre “el español” normativo “o lenguaje formal) se afirma que la innovación es el murciélago formal o palabra correcta, por lo general los padres corregir los niños que dicen” murciégalo ” , Y el uso común de esa palabra es hoy en día generalmente se consideran un signo de expresión vulgar. Esto es un ejemplo de la lengua de la regulación artificial aparentemente se añade a las lenguas naturales, al igual que clásicos latín o griego clásico no imponer normas artificial (o innovadores) en términos tradicionales (es decir, nativos o más natural) queridos. De hecho, el idioma internacional de la regulación en idiomas como Inglés, español o portugués hace que el lenguaje formal todavía más artificial a sus hablantes, y las tendencias innovadoras en busca de un lenguaje más natural emerge: el brasileño, por lo tanto, para impulsar sus propias normas por escrito (y de las minorías para las llamadas que se las reconozca como un gallego-portugués, como el gallego), EE.UU. o Inglés, argentinos y mexicanos orgullosos dialectal español, expresado en la escritura y la pronunciación, la adopción de sus propias normas de discurso formal diferente de la histórica uno. E incluso el nivel de 20 idiomas son, en última instancia sobre la base de la percepción humana, por lo que se basan necesariamente en la naturaleza, y, por tanto, nunca totalmente artificial, sin embargo artificial que podría ser … B) Acerca de la Clasificación:

1. Las lenguas muertas son consideradas “menos natural” que “viven” porque su testimonio no es directa. Sabemos de ellos (la mayoría), porque de los escritos, por lo que no puede ser “imitada” cuando habla como, naturalmente, como cuando escuchó directamente y aprendido (y la pronunciación y el estilo corregida) por hablantes nativos.
2. Categorías 9 y 10 podrían ser intercambiables, en función de a quién le pregunte. Para mí, es evidente que un bien reconstruido la lengua es mucho «mejor» en la forma y el conocimiento que tenemos de ellos que las lenguas muertas con algunas inscripciones que nadie es capaz de leer e interpretar correctamente, y en ese sentido, Proto-germánico es “más natural” que etrusco, por ejemplo …
3. Además, “corregido” las lenguas pueden clasificarse exactamente después de su “no corregida” homólogos, por lo tanto, el nivel 6 de Latino sine flexione – Clásica Latina sin declensions – o el nivel 10-12 por Sambahsa-Mundialect – como un Europeo o común con PIE un sistema simplificado de inflexión. No creo que podría ser considerado como el más racional (en general) la clasificación, sin embargo, como una “corregida idioma” debe considerarse menos natural que cualquier otro idioma nativo, y justo antes de que inventó – porque hay miles de posibles “correcciones “, Y es imposible decir cuáles son” bastante pocos “para una lengua se considera” todavía natural “: para mí, una manera arbitraria e individualmente” corregida “la lengua es un hipotético después de un (reconstruido a través de estudios de lingüística), y justo antes de un parcial inventado una, y una parte inventó una antes de un inventado una. En efecto, si hubo un millar de clases particulares en lugar de sólo 20 generales, corregido algunos idiomas puede y debe ser considerado más natural que otros.

C) Es importante señalar que, al igual que cuando hablamos de griego tenemos que distinguir entre el Proto-griego, Mycenaean, arcaica griega, griego clásico, Koine griego, etc, cuando (en Dnghu) hablar de Proto-Indo Europea-, nos referimos a la no-laringe, Northwestern Europea o Proto-Indo-Europea (ca. 2500-2000 aC). El Indo-Europea idioma lapso de tiempo conocido para nosotros es como sigue:

1. Indo-Europea I (PIE también la primera, Pre-PIE, paleo-europeos, etc) desconocido, en su mayoría hipótesis; convertido en Proto-Indo-Europea II. [Hipotéticos lugares propuestos para IE Urheimat].
2. Indo-Europea II (ca. 4000? BC), reconstruido, transformado en Proto-Indo-Europea y III hitita. [Mapa de la cultura Kurgan]
3. Indo-Europea III (ca. 3000 AC), así reconstruido, se convirtió en Europa del Proto-Indo-Europea, proto-indo-iraníes, Proto-griego y Proto-armenio (posiblemente Proto-greco-armenio?). [Mapa arqueológico de Yamna y Culturas Maykop]
4. Europa del Proto-Indo-Europea (ca. 2500-2000 aC); convertido en Proto-germánico, Proto-Celtic, Proto-Italic, Proto-Báltico y el Proto-eslavo, entre otros. [Mapa arqueológico: la expansión de los pueblos indoeuropeos]

Por lo tanto, cuando hablamos de “la reactivación de PIE para Europa”, estamos hablando de la reactivación de Europa (o del Noroeste) Proto-Indo-Europea, que es más fácil de reconstruir en su vocabulario y sintaxis de los detalles de la general, común PIE tardío. Ambos son, obviamente, bien reconstruido y bastante similar (en italiano antiguo es bastante similar al latín), pero con frecuencia no hay necesidad de determinar el exacto valor fonético de este o aquel general PIE palabra: sólo es necesario que su valor europeo, que es lógicamente más sencillo. Así, en PIE * pHter, es europeo (y, por tanto, moderna Indo-Europea) pater porque la forma en que la laringe * H evolucionado en el dialecto del Norte, no importa cómo de laringe que en realidad sonaba como en el Proto-Indo-Europea que se hablan en la estepa (o en Renfrew de la Anatolia) un millar de años antes, para dar un indo-iraní pitar … D) hebreo antiguo, probablemente entre en la categoría 6 (para algunos tal vez 5), y ahora hebreo moderno o de Israel encaja en categoría 2 para la mayoría de la gente – porque no hay continuated idioma la historia, y es (o fue) una clara necesidad de pedir prestado “extranjeros” el vocabulario y las expresiones. Esto es similar a lo que podría suceder con el pastel europeo que queremos revivir, que es en el nivel 9 (o 10), pero podría ser en el nivel 1 si revivió – porque no hay necesidad de “extranjeros” vocabulario o expresiones que se adaptado en PIE, ya que hay suficiente Indo-Europea palabras y expresiones, no sólo porque el PIE de la reconstrucción, sino porque continuated de la historia de Europa de lenguas indoeuropeas, que permitirá a sus términos modernos para ser “traducido back ‘en PIE … Por supuesto, podría ser considerado siempre como un lenguaje de nivel 2, ya que habrá una necesidad de adaptar lo que se refiere a PIE: como griego oikonomia woikonomia a IE, etc, pero, la misma necesidad existe en todos los indo-europeos de idiomas , Por lo que es difícil de clasificar que (si revivido), como 2. En efecto, como lo pone Mithridates, tanto israelíes como siempre MIE podría ser considerado el nivel 6 y el nivel 9 idiomas, respectivamente, para siempre, aun cuando se convirtió en uso de la palabra, pero – tal y como podría ocurrir con el esperanto o ido – una vez una lengua hablada es, naturalmente, y, por supuesto, de transmisión de las generaciones de más edad a los nuevos – una vez que hay una real generación de hablantes nativos en condiciones de giro y la forma, y hacer evolucionar – Creo que se convierte en una más natural y los cambios de categoría, aunque sabemos que su original de la categoría fue uno diferente. NOTA: Así, por ejemplo, en la historia de la cursiva idiomas: Proto-Italic (categoría 12-13) y, a continuación, antiguo latín, probablemente dentro de la categoría 7-8, que se convirtió en Clásica Latina (en la categoría 1 en el año 1 dC) hoy en día en la categoría 4 y, a continuación, las lenguas romances (antes de categoría 2 o 3, mientras que Clásica Latina sigue siendo la lingua franca), la mayoría de ellos ahora dentro de las categorías modernas 1-3 sobre los beneficios o necesidad social para elegir los idiomas de nivel superior, más de el nivel inferior que, si están disponibles y es posible usar ellos (como el pastel europeo en esperanto), es otra pregunta que me han tratado (y tratar) en otros puestos, y que de hecho es una cuestión de personal opinión, al igual que los colores. Sin embargo, a lo suma, no es que yo u otras personas podrían preferir que a partir de un racional punto de vista, la verdadera cuestión es que la gente – porque de su patrimonio cultural y antropológico antecedentes, no plenamente conocido para nosotros – al parecer dispuesto a aceptar idioma reposiciones – esperamos entonces proto-lenguaje demasiado reposiciones, a la luz de Cornualles idioma reactivación (de la categoría 8) – de la diversidad cultural, social o fines políticos, mientras que no ha habido verdaderos éxitos en los idiomas inventados, pero para algunos grupos reducidos de los aficionados que intentan continuamente a sobreestimar el número de oradores, el prestigio, uso, etc Por lo tanto, si el objetivo es hablar un lenguaje común en la Unión Europea (y no “para unir el mundo” o “hablar el idioma más fácil de lo posible” o “Comunicarse con una lingua franca”, etc), al igual que hubo un claro objetivo de un común haciendo uso de la palabra, la unificación de idioma en Israel, quizá la respuesta correcta es seleccionar la forma más racional lenguaje común entre aquellos disponibles para nosotros los europeos. Podemos seguir hablando Inglés, o una combinación de Inglés-francés-alemán, o cualquier combinación de las tres lenguas oficiales de la UE, pero, para mí, es un común europeo PIE podemos hablar como nuestra lengua en cualquier lugar de Europa, no sólo una lingua franca o una combinación de ellos, la mejor opción para ser realmente un pueblo unido de Europa.